在线客服:
亚博yabo 亚博yabo
全国服务热线:010-38766220
您的位置:首页 > 新闻中心 >

金融机构管理规定_金融/投资_经济与营销_专业信息

浏览 194次 来源:【jake推荐】 作者:-=Jake=-    时间:2021-01-12 20:02:29
[摘要] 类金融机构设立、变更和终止的审批职责,并负责对金融机构的监督和管理。(五)中国人民银行认定的其他从事金融业务的机构。金融机构的货币资本金必须按中国人民银行的规定入帐到位。金融机构法定代表人及主要负责人的任职资格条件由中国人民银行总行制定。外资金融机构管理的有关规定另行制定。

高质量的文件,值得中国人民银行发布“金融机构管理条例”(银发[1994] 98号,1994年8月5日)。专业银行,政策性银行,交通银行,中信实业银行,光大银行,中国银行,中国人民保险公司,太平洋保险公司,平安保险公司以及多家国家级金融公司:为了加强对金融的监管人民银行已经制定了《金融机构管理条例》。请仔细实施,并向实施银行报告实施过程中遇到的任何问题和建议。附件:《金融机构管理条例》附录:《金融机构管理条例》第一章总则第一条为维护金融秩序的稳定,规范金融机构的管理,保护公众的合法权益,促进发展社会主义市场经济。法律法规,制定本法规。第二条中国人民银行及其分支机构是金融机构的主管部门。他们依法独立履行各种金融机构的设立,变更和终止的审批职责,并负责金融机构的监督管理。未经当地政府,任何单位或任何部门的批准,不得干涉批准。未经中国人民银行批准,所有金融机构不得为开设金融机构或经营金融业务的人提供开户,授信,结算和现金服务。第三条本条例所称金融机构,是指依照法律程序在国家设立和经营金融服务的下列机构:(一)政策性银行,商业银行及其分支机构,合作银行,城市或农村)信用合作社,城市或农村信用合作社和邮政储蓄网点;(二)保险公司及其分支机构,保险经纪公司,保险代理公司;(三)证券公司及其分支机构,证券交易中心,投资基金管理公司,证券登记公司;(四)信托投资公司,金融公司,金融租赁公司及其分支机构,融资公司,融资中心,金融期货公司,信用担保公司,当铺,信用卡公司;(五)中国其他金融公司被中国人民银行认可的机构。

第四条金融业务是指存款,贷款,结算,保险,信托,金融租赁,票据贴现,融资担保,外汇交易,金融期货yaboapp ,证券代理发行和交易,以及经中国人民银行批准的交易其他金融服务。第五条金融机构应当具有本条例第三条所列金融机构的专用名称,非金融机构不得具有上述名称或者与其相似的名称。第六条中国人民银行实行金融机构许可证制度。向具有法人身分的金融机构签发“金融机构法人执照”,向无法人身分的金融机构签发“金融机构营业执照”。尚未取得许可证的人不得从事金融业务。第二章建立金融机构的原则和条件第七条建立金融机构应遵循以下原则:(一)符合国民经济发展的需要;(二)符合金融业的政策和方向)发展;(三)符合银行的要求商业BG真人 ,信托,保险和证券行业分别运作和分开管理的原则; 1/9精打细算,值得拥有(四)符合合理布局原则(五)符合经济会计原则。第八条设立金融机构的申请应符合以下条件:(一)人民币货币资金或营运资金超过规定的最低限度。由中国人民银行规定,外币业务也应有符合规定的外币资本。 首都。具体限额由中国人民银行设定。 (二)法定代表人,董事长,副董事长,行长,副行长,总经理,副总经理,董事,副董事(以下简称主要负责人)必须符合人民银行规定的条件中国。

与此同时,其60%以上的员工应该从事金融业务,或者应该是大学的金融专业毕业生。 (三)拥有符合中国人民银行要求的营业场所,并具有完善的防盗,警报,通信和消防设施。(四)中国人民银行要求的其他条件。第三章授权金融机构的批准程序和程序第九条名称不包括“中国”或“中国”字样的国家金融机构,应当经中国人民银行批准;第十条设立下列金融机构,应当经批准。由计划中单独列出的中国人民银行各省,自治区,直辖市人民银行经分行审查同意后,应报中国人民银行总行批准(一)具有法人资格的国家银行,金融公司和城市信用合作社;(二)银行分支机构;(三)保险公司和其他金融公司的分支机构;(四)试点机构未在本条例第3条中列出的金融机构; (五)区域金融机构的省和地区设立的分支机构。第十一条在行政区域内设立下列金融机构,应经中国人民银行在指定地点指定城市的分支机构审批。但是,在批准成立之前,应先向中国人民银行总行备案,如果没有异议,中国人民银行总行应自收到备案文件之日起开始办理。在30天内提出的,应视为已获得批准。(一)设立了银行的分支机构和办事处;(二)设立了保险公司的分支机构和其他金融公司的办事处。)第十二条建立城市信用社并经中国人民银行在省,自治区,直辖市地方分行的批准n由中国人民银行行长发布指标,同时将其复制到总行备案。

第十三条除本条例第九、十、十一、条所列的金融机构外,设立金融机构应由中国人民银行在各省,自治区,直辖市的地方分行设立。中央政府和国家计划中明确指定或授权的城市。下级人民银行负责审批。第十四条中国人民银行在批准设立金融机构的批准文件中,还应当规定该金融机构的日常监督权限。第十五条金融机构的设立应经历准备和开放两个阶段。第十六条申请设立金融机构,应当一式三份向中国人民银行提交以下材料:(一)编制申请报告;(二)编制可行性报告;(三)编制计划; (四)人员及其简历的准备清单;(五)中国人民银行要求的其他材料。2/ 9罚款文件,值得拥有。第十七条中国人民银行对申请书的答复期金融机构的设立为三个月,经批准,申请人不得在六个月内再次提出相同的申请;第十八条批准设立的申请可以成立,批准设立的期限为六个月。期限到期后,原始批准文件将自动失效,在特殊情况下,可以通过批准或不批准的方式适当延长期限f中国人民银行,但最长期限不得超过一年。在准备期间不得从事金融业务活动。第十九条准备成立金融机构的,应当向中国人民银行申请开业。并一式三份提交以下材料:(一)开业申请报告;(二)由中国人民银行或相关单位认可的会计师事务所出具的验资证明,原资本证明或营运资金的复印件)条目,投资者背景信息,资产负债表和会计报表;(三)拟议的法定代表人和主要负责人的名单和履历,以及从事金融业务的雇员比例;(四)所有权或证明)使用权;(五)公司章程,包括组织名称,营业地址,组织性质,业务目的,注册资本或营运资金金额,业务范围,组织形式,业务管理和停权,清算,等;(六)中国人民银行要求的其他文件。

二十条中国人民银行应当自收到申请文件之日起三十日内,书面通知申请人是否批准该申请。不予批准的,应当在书面通知中说明理由。第二十一条经批准开业的金融机构,应当持批准文件到工商行政管理部门办理登记手续,并取得行政部门颁发的《金融机构法人营业执照》。工商许可证,中国人民银行批准文件或《金融机构营业执照》的,经营外汇业务的,应当按规定申领《外汇营业执照》。完成上述步骤后,即可开业。第二十二条金融机构必须自取得许可之日起90日内开业。在规定期限内未能开业的,原批准文件将自动失效,中国人民银行将撤回营业执照。但是,在不可抗力的情况下,经中国人民银行同意的业务扩展不受限制。第二十三条经批准设立的金融机构凤凰体育平台 ,中国人民银行应当在指定报纸上向社会公告。公告费由被公告的金融机构支付。第四章许可证管理第二十四条“金融机构法人许可证”或“金融机构营业执照”是金融机构从事金融业务的法定证明文件,但中国人民银行依法核发,扣留,撤销的除外。 ,其他任何单位或个人均不得发行,收集或拘留。第二十五条《金融机构法人营业执照》和《金融机构营业执照》由中国人民银行总行统一设计印刷。第二十六条“金融机构法人营业执照”和“金融机构营业执照”由正本和复印件组成,并注明企业名称,编号,性质和形式,注册资本或营运资金的数额,以及法定代表人和主要负责人,业务范围,签发日期和有效期等。

社会福利机构管理暂行办法_融机构反洗钱规定_金融机构管理规定

第二十七条金融机构应当将“金融机构法人营业执照”或“金融机构营业执照”的正本放在营业场所的显眼处,并妥善保管和保存营业执照副本。禁止伪造,更改,租赁,出借,转让或出售许可证,未经中国人民银行批准,不得复制。第二十八条中国人民银行对领取或者更换许可证的金融机构收取一定的费用。第二十九条《金融机构法人营业执照》或者《金融机构营业执照》每三年更换一次。如果许可证丢失或严重损坏,则应在发现之日起15天内在国家报纸上宣布该许可证无效。值得拥有3/9罚款的文件,并通过书面检查和发表的声明将其重新提交中国人民银行。领。第五章资本或流动资金管理第三十条金融机构的货币资金必须按照中国人民银行的规定到位。第三十一条金融机构的股东资格,股东人数和股本结构应当符合中国人民银行的规定。第三十二条金融机构的资金或营运资金的来源应当是投资者有权控制的自有资金金融机构管理规定,不得将借入的资金或债务作为资金。第三十三条金融机构设立的所有分支机构均不得具有法人地位。分支机构应有规定的营运资金,其营运资金应由总部(总部)从资本或公共储备金中分配,所分配的总额不得超过总部(总部)60资本的百分比。

第三十四条金融机构的资本或营运资本必须真实,足够。第六章法定代表人和负责人的资格审查第三十五条中国人民银行实行金融机构法定代表人和主要代表的任职资格审查制度。第三十六条金融机构的法定代表人和主要负责人的任命,罢免,变更,应当经金融机构批准,报中国人民银行审查。未经中国人民银行进行资格审查或审查不合格的,金融机构的董事会或行政管理部门不得办理任免程序。第十七条中国人民银行对金融机构法定代表人和负责人资格的审查方法包括:(一)审查简历和有关材料;(二)检查访谈;(三)了解有关情况。) 38金融机构的法定代表人和主要负责人的资格,由中国人民银行规定第七章金融机构的变更第三十九条金融机构的下列变更应向中国人民银行报告。提前批准并通过变更程序。[一)增加或减少注册资本或营运资金的数量,调整股权结构和股本的方法,并转让股权;(二)重组为有限责任公司或股份有限公司;(三)调整业务范围;(四)变更法定代表人和主要负责人;(五)更改名称; (六)该组织的分支机构和合并;(七)修改了公司章程;(八)更改了营业地址;(九)由中国人民银行确定的其他更改亚博网页版 ,需要报告以待批准。

融机构反洗钱规定_金融机构管理规定_社会福利机构管理暂行办法

第9章年度检查和日常检查第四十五条中国人民银行及其分支机构有权随时对金融机构进行日常检查,并实行行业年度检查制度。国家金融机构总行和总行的年度检查和日常检查,由中国人民银行总行组织或者由中国人民银行当地支行授权。中国人民银行在各省,自治区,直辖市以及国家计划分开的城市的分支机构,负责其辖区内金融机构的年度和日常检查。第四十六条中国人民银行工作人员依法行使对金融机构的检查权时,应当持有中国人民银行总行颁发的《金融检查证明书》。第四十七条金融机构的年度检查和日常检查的内容包括:(一)设置或变更项目的批准程序是否齐全;(二)申请材料的内容是否与实际情况相符;([ 三)资本财务或营运资本是否真实和足够;(四)是否经营超出业务范围;(五)法定代表人或主要负责人是否已完成变更程序;(六)该操作是否非法或非法;(七)该业务是否状况良好;(八)该营业场所和安全设施是否符合要求;(九)中国人民银行认为的其他事项第四十八条金融机构的年度检查时间为每年的第一季度,金融机构应当在十五日内向中国人民银行提交下列文件和报表: f收到年度检查通知:(一)年度检查报告; (二)资产负债表和损益表; 5/9优良单据,值得拥有(三)年度最终帐户报告;(四)“金融机构法人执照”或“金融机构营业执照”副本;(五)中国人民银行要求提供的其他文件。

第四十九条通过年检的金融机构,中国人民银行应当在其《金融机构法人营业执照》,《金融机构营业执照》或者《金融机构营业执照》的复印件上加盖合格印章。执照”。并宣布。金融机构年检的有关材料和结论应当由中国人民银行记录在金融机构档案中。第十章处罚规定第五十条中国人民银行有权对违反本规定的行为进行调查和处理。第五十一条违反本条例规定,有下列行为之一的,中国人民银行有权冻结账户,没收违法所得,并处一百万元以上一千万以下罚款;情节严重到构成犯罪的,应当移送司法机关依法追究有关人员的刑事责任。 (一)未经中国人民银行批准设立金融机构; [二)没有“金融机构法人执照”或“金融机构营业执照”,未经授权经营金融业务;(三)伪造《金融机构法人许可证或金融机构业务许可证》第五十二条金融机构在设立过程中有欺诈行为的,不得吊销《金融机构法人许可证》或《金融机构业务许可证》。除没收违法所得外,还可以处五十万元以上五百万元以下的罚款,并对直接责任人员处以一万元以上十万元以下的罚款;第五十三条金融机构应当在未经授权的情况下处理财务。准备期间,没收违法所得,并对违法行为处以五十分之一的罚款。恩。

社会福利机构管理暂行办法_融机构反洗钱规定_金融机构管理规定

情节严重的,应当取消其设立资格。第五十四条拒绝,妨碍中国人民银行对金融机构进行年度检查或日常检查的,处以十万元以上一百万元以下的罚款,给予警告,批评,停业整顿,并处以罚款。法定代表人或主要负责人的责任。第五十五条伪造提交给中国人民银行的资料,文件和报表,金融机构可处以五万元以上五十万元以下的罚款。并得到通知和批评。情节严重的,责令更换法定代表人或主要负责人。第五十六条丢失或者变造《金融机构法人营业执照》或者《金融机构营业执照》的,处以一万元以上十万元以下的罚款。情节严重的,应当予以批评或者责令停业整顿。 。第五十七条中国人民银行对未通过年度检查的金融机构,应当处以下列罚款:(一)限期改正;(二)推迟年度检查登记,并要求其改正;([ 三)建议更换法人代表人或主要负责人;(四)责令其停业整顿并发布公告。上述处罚可以同时实施。第五十八条违反本条例其他规定的,由人民法院中国银行可根据情况处以以下罚款:(一)警告;(二)批评通知;(三)纠正期限;(四)没收非法收益;(五) A罚款人民币500,000元至人民币5,000,000元;值得拥有的6/9罚款文件(六)被勒令停业;(七)被关闭以进行整改;(八)被命令代替法定代表人或主要负责人; 九)分配人员接管(十)被冻结的帐户;(十一)要求其关闭并吊销“金融机构法人许可”或“金融机构营业执照”。

上述处罚可以同时实施。第五十九条当事人对中国人民银行的处罚​​决定不满意的,可以在收到处罚通知之日起十五日内向上级人民银行申请复议。自该日期起15天内向当地人民法院提起诉讼。逾期未申请复议和起诉的,处罚决定生效。不执行处罚决定的,作出处罚决定的机构应当依法执行,或者向人民法院申请执行。在复议期间和人民法院的审判期间,除非法律,法规另有规定,不得暂停执行原处罚决定。第十一章附则第六十条中国人民银行总行负责本规定的解释。修改时同样如此。第六十一条中国人民银行在各省,自治区,直辖市和国家计划级城市的分行,可以根据本条例的规定,结合当地实际情况,制定详细的实施细则和报告。记录在中国人民银行总行。第六十二条中国人民银行在执行本条例之前发布的监管文件,与本条例有抵触的,依照本条例执行。第六十三条外资金融机构管理的有关规定另行制定。第六十四条本规定自发布之日起施行。附件:一、设立银行和分支机构的暂行规定二、银行业机构主要人士资格考试办法附件1关于设立银行和分支机构的暂行规定一、国家或地区规定银行应具有:1、国家银行的设备,应具有超过20亿元人民币的实缴货币资本;设立区域性银行,实收货币资金应超过10亿元;2、股份制商业银行的股东公司必须符合中国人民银行对金融机构进行资本投资的要求;3、银行的法定代表人和主要负责人必须符合中国人民银行要求的资格;4、新成立的银行一般职员中,应有60%以上从事金融专业工作;5、拥有完整的机构章程;6、拥有一个符合中国人民银行要求的营业场所,并具有防盗,报警,通讯和防火设施齐全等方面;7、中国人民银行要求的其他条件。

二、开设银行分行的主要要求:1、申请开设分行的银行必须是已成立一年以上,经营业绩良好且没有违规行为的银行金融监管法规;2、申请设立分行的银行在拟设立分行的地区的贷款业务不少于5000万元;3、拟设立的分支机构,由总行拨出不少于一亿元人民币的营运资金;4、拟设立分支机构总行的流动资金不少于5000万元;5、设立分支机构的银行向其分支机构分配的营运资金总和,不得超过总公司7/9优质文件的总资本的60%;6、申请设立分行的银行金融机构管理规定,其资产负债率应符合中国人民银行规定的管理指标;7、不允许所有类型的银行具有独立法人身份的分支机构;三、Examination and approval authority and registration authority 1、 The establishment of a national bank with the words "China" and "China" in the name shall be reviewed by the head office of the People's Bank of China and submitted to the State Council for approval; National banks not marked with the words "China" and "Zhonghua" shall be approved by the head office of the People's Bank of China;2、 All kinds of banks with legal personality, and all kinds of banks set up branches for the first time in various provinces, autonomous regions, municipalities and cities under separate state planning Institutions (including offices); all kinds of banks set up branches (including branches) or above; all kinds of bank branches set up branches across provinces and regions, subject to review and approval by the People’s Bank of China in the provinces, autonomous regions, municipalities and cities separately listed , Report to the head office of the People's Bank of China for approval and go through the registration procedures.

3、All kinds of banks set up branches below branches, which shall be approved and registered by the branches of the People’s Bank of China in provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities specifically listed in the plan, but they shall be filed with the head office of the Bank of China before the establishment. If the head office of the bank does not raise an objection within 30 days from the date of receipt of the filing documents, it shall be deemed as approved.四、Urban cooperative banks and rural cooperative banks are reviewed and approved by the branches of the People's Bank of China in provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities under separate state planning, and then submitted to the head office of the People's Bank of China for approval.五、Bank applications for the establishment of a representative office must be reported to the People's Bank of China for approval. Appendix 2 Measures for the review of the qualifications of the principals of banking institutions 一、 In order to strengthen the management of the qualification review of the principals of banking institutions, these measures are formulated. 二、 The banking institutions referred to in these Measures refer to all types of banking institutions established in the territory of the People’s Republic of China in accordance with legal procedures to operate financial services (excluding joint venture and foreign-funded financial institutions.)三、The position of the chief person in charge of the banking institution Qualifications: (一)Education and qualifications must meet one of the following conditions 1、Finance major, graduated from financial work for more than 5 years, and those with equivalent degrees in economics or law must be engaged in financial work for more than 7 years;2、 Finance Graduated from a professional university or college, and have been engaged in financial work for more than 8 years, with an equivalent degree in economics or law, must have been in financial work for more than 10 years;3、 graduated from high school or technical secondary school, and have been engaged in financial work for more than 12 years;4、 More than 20 years of other economic work, and more than one year of financial professional training. (二) No financial institution losses, bankruptcy records, or other bad behaviors unsuitable for financial work due to poor management or management; (三) Banking institutions The legal representative and the main person in charge must be disconnected from the party and government organs, and the legal representative of a banking institution shall not concurrently serve as the legal representative and main person in charge of an enterprise or institution; (四) Retired persons shall not act as the legal representative of a banking institution; ( 五) Must be a citizen of the People’s Republic of China.

四、The proposed chief person in charge of a banking institution must be reported to the People's Bank of China for qualification review and can be appointed only after approval. (一) For banking institutions directly approved by the People’s Bank of China head office, the person in charge of the proposed person shall be reviewed by the People’s Bank of China head office. (二) Banking institutions that need to be reported to the head office of the People’s Bank of China for approval according to the approval authority The proposed candidates for the main person in charge shall be reviewed by the branches of the People’s Bank of China in provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities specifically designated in the plan, and then reported to the head office of the People’s Bank of China for qualification review. (三) For banking institutions approved by branches in separate cities, the proposed candidates for their principals will be reviewed by the People's Bank of China where they are located. The provinces, autonomous regions, and 8/9 fine documents of the People's Bank of China are worthy of the qualification review of the branches in municipalities and cities with separate plans.五、The qualification review of the proposed candidates for the main person in charge of a bank branch that is not an independent legal person shall be implemented with reference to these Measures.六、The change of the main person in charge of a banking institution shall be subject to the review authority and approval by the People’s Bank of China for business qualification review , The board of directors or the administrative department handles the appointment and dismissal procedures based on the approval document, and replaces the "Financial Institution Legal Person License" or "Financial Business License" based on this. If there is no objection during the business qualification review or review by the People's Bank of China, The administrative department and the board of directors shall not handle appointment and dismissal procedures, and the People's Bank of China shall not replace the "Financial Institution Legal Person License" or "Financial Business License" for them.七、These Measures shall be implemented from the date of issuance. Note: This The main persons in charge referred to in the Measures are the chairman, vice chairman, president, and vice president of banking institutions. 9/9

老王
本文标签:中国人民银行,资本金,金融

推荐阅读

最新评论